







Chào em
CHILLCuisine vietnamienne. Bò bún & Phở.
- Commandez le phở au bœuf saignant pour apprécier le goût parfumé de leur bouillon maison.
- Profitez des tables près du bar pour un service particul...
Des tables en bois sombre et des murs décorés d'affiches vintage caractérisent la petite salle de cette cantine vietnamienne. L'atmosphère reste calme...
Plat + boisson*. * Uniquement le midi de 12h à 14h30, sauf le week-end et les jours fériés. Dish + drink. *Only at lunchtime from 12pm to 2:30pm, except weekends and public holidays.
Entrée + plat. Starter + dish.
Plat + dessert. Dish + dessert.
Plat + cocktail. Dish + cocktail.
Plat + bubble club. Dish + bubble club.
Entrée + plat + dessert. Starter + dish + dessert.
Salade de mangue verte, raviolis végétariens et 2 nems végétariens. Green mango salad, vegetarian raviolis and 2 vegetarian egg rolls
Salade de mangue, 2 raviolis de tapioca aux crevettes et 2 délicieux nems. Mango salad, 2 tapioca prawns raviolis and 2 delicious egg rolls
Raviolis de tapioca aux crevettes croquantes. Tapioca raviolis with crunchy prawns
Pork, black mushrooms
Prawns, black mushrooms
trio de champignons, légumes de saison. Trio of mushrooms, seasonal vegetables
6 petits palets de riz moelleux aux crevettes avec une sauce accompagnée d'une crème de coco. 6 small soft rice puffs with prawns and a sauce with coconut cream
Porc à la rose Rose pork autumn roll
Crevettes Prawn spring roll
boeuf parfumé à la citronnelle Lemongrass beef winter roll
À l'avocat Avocado summer roll
Aumônière de crevettes dorées. Golden prawns dumpling
Chicken egg rolls
Prawn egg rolls
Pork egg rolls
Vegetarian egg rolls
Soup of seasonal vegetables
Prawn raviolis soup
Tempuras de crevettes. Prawns tempuras
With marinated tofu from the chef
With pork
With beef
With prawns
With chicken
With salmon
With nems (pork, chicken, prawns or vegetarian)
With 5 flavors chicken
With beef
With pork Mỹ Vị
Vegetarian
Flavoured chicken, chicken egg rolls
Gambas marinées, nems aux crevettes. Chef's special marinated prawns, prawn egg rolls
Sautéed lemongrass beef, satay, chicken egg rolls
Lemongrass beef, chicken egg rolls
Pork Mỹ Vị, pork egg rolls
Nems au porc, au poulet, aux crevettes ou végétariens. Pork, chicken, shrimp or vegetarian egg rolls
Mushrooms & veggies, veggie egg rolls
Fresh salmon, mango, avocado, sesame trio, vegetarian egg rolls
Vermicelles de riz au porc ou poulet grillé et 2 délicieux nems maison, batavia, menthe et coriandre (plat choisi par l'ancien président Obama lors de sa visite au Vietnam avec une bière). Rice vermicelli with pork or grilled chicken and 2 delicious homemade Nems, batavia, mint and coriander (dish chosen by the former president Obama during his visit to Vietnam with a beer)
With chicken
With sole fillet
Vegetarian
With prawns
Spécialité de Hà Nội : filet de lotte grillé au curcuma, aneth, ciboulette, échalottes crispy et vermicelles. Speciality of Hà Nội: grilled monkfish fillet with turmeric, dill, chives, crispy shallots and vermicelli
Cannes à sucre enrobées de pâte de crevettes accompagnées de vermicelles de riz, ciboulettes, échalotes crispy et cachuètes. Candy canes coated with prawns paste accompanied by rice vermicelli, chives, crispy shallots and peanuts
With prawns
With chicken
With sole fillet
Veggie
Caramelized pork
Caramelized chicken with ginger
With tofu
With beef
With prawns
With chicken
With beef
With pork
With prawns
With chicken
Vegetarian
Veggie
With pork My vi, Hanoi style
With lemongrass beef
With fresh salmon & sesame trio
With flavoured chicken
With fresh salmon & sesame trio
Pork, chicken, prawn or vegetarian egg rolls
With beef
With chicken
Vegetarian
With prawns
With prawns raviolis
With chicken
Tofu, pois gourmands, choux chinois, carottes, poireaux, champignons, poivrons, brocolis. With vegetables of the moment: tofu, snow peas, Chinese cabbages, carrots, leeks, mushrooms, peppers, broccolis
With beef (cooked and raw)
With prawns
Mỹ Vị pork skewer
Perfumed chicken skewer
Prawns salad
Vegetarian salad with mango
Beef carpaccio in salad, Vietnamese style
Chicken salad
Salmon tartar, Vietnamese style
Beef soup broth
White rice (1 portion)
Red rice (1 portion)
Sticky rice
Rice vermicellis (1 serving)
Prawn crackers
Small nougats
1 egg roll (chicken, prawns or vegetarian)
1 big pork egg roll
Banane à la crème de coco, parsemée de perles de litchi et cacahouètes. Banana with coconut cream, sprinkled with lychee pearls and peanuts
Fruit du jacquier, lait de coco, gelée d'herbes, perles et glaçons. Jack fruit, coconut milk, herb jelly, pearls and ice cubes
Gelée d'herbes, sirop de sucre de canne et glaçons. Herbal jelly, cane sugar syrup and ice cubes
With mango
With jackfruit
Nougats mous vietnamiens et gingembre confit. Vietnamese soft nougats with candied ginger
Banane, mangue, fruit du jacquier au lait de coco et cacahuètes. Banana, mango, jackfruit with coconut milk and peanuts
glace de coco avec fruit du jacquier et chantilly. coconut ice cream with jackfruit and whipped cream
glace de vanille avec mangue et chantilly. vanilla ice cream with mango and whipped cream
2 scoops of coconut or vanilla ice cream
Litchis au sirop avec ses perles. Lychees in syrup with its pearls
Thé ou café gourmand, accompagné de trois gourmandises (composition à demander à votre serveur). Gourmet tea or coffee accompanied by three delicacies (ask your waiter for composition)
With banana
With jackfruit
With mango
Îlot de perles de coco à la crème de coco, nappées de sauce caramélisée au beurre salé, parsemées de cacahuètes et perles d'Asie. Coconut pearls island, with coconut cream topped with caramelized salted butter sauce, sprinkled with peanuts and Asian pearls
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
4cl
12cl crème de cassis ou de mûre. Blackcurrant or blackberry liquor
2cl
4cl
4cl
4cl
4,9° 35,5cl
4,9° 33cl
5° 33cl
25cl Coconut, aloe vera, guava, passion, mango or lychee juice
25cl (chaud ou froid) Tamarind or ginger juice (hot or cold)
25cl Homemade lemon juice
25cl Homemade lemonade
25cl Grilled rice milk
25cl Soya milk
33cl
50cl
50cl
33cl
25cl (grenadine, menthe, fraise ou pêche). (grenadine, mint, strawberry or peach)
25cl
25cl
25cl Thé glacé au citron fait maison. Homemade lemon iced tea
Infusion à la citronnelle, fruit du moine et chrysanthème fait maison. Homemade lemongrass, monk fruit and chrysanthemum infusion
Thé au lait. Classic bubble milk tea
Bubble grilled rice milk
Bubble soy milk
Vietnamese bubble coffee with iced milk
Bubble Lychee, Bubble mango, Bubble passion or Bubble guava
Espresso coffee, decaffeinated
Double espresso
Vietnamese coffee with iced milk
25cl Jus de goyave et d'aloe vera, vin blanc, crème de cassis. Guava and aloe vera juice, white wine, blackcurrant liquor
25cl Rhum blanc Saint James, crème de cassis, jus de citron et d'aloe vera. Saint James white rum, blackcurrant liquor, lemon juice, aloe vera juice
25cl Rhum blanc, sirop mojito, menthe fraîche, citron vert, eau gazeuse. White rum, mojito syrup, fresh mint, lime, sparkling water
25cl Rhum blanc, sirop mojito, menthe fraîche, citron vert, jus de mangue, perles d'Asie. White rum, mojito syrup, fresh mint, lime, mango juice, Asian pearls
4cl Rhum blanc, citron vert, sirop de sucre. White rum, lime, sugar syrup
25cl Rhum maison Mai Quế Lộ, sirop mojito, menthe fraiche, citron, eau gazeuse. Homemade Mai Quế Lộ rum, mojito syrup, fresh mint, lemon, sparkling water
4cl Rhum blanc agricole, épices Phở, sirop de citron maison. Agricultural white rum, Phở spices, homemade lemon syrup
25cl Sirop de mojito, menthe fraîche, citron vert, eau gazeuse. Mojito syrup, fresh mint, lime, sparkling water
25cl Jus de passion, de goyave et de litchi. Passion fruit, guava and lychee juice
Hand-rolled jasmine bead with jasmine flower corolla
Vervain infusion
Infusion aide minceur aux plantes naturelles. Infusion slimming aid with natural plants
Herbal tea Nuit calme
Jasmine tea, green tea or lotus tea
Organic detox green tea
Green tea with grilled rice grains
Lotus pistil and ginseng tea
Artichoke tea
Lingzhi mushrooms tea
Création parfumée de pétales de rose, jasmin et camélia. Creation scented with rose petals, jasmine and camellia
Le nez frais, développe des arômes citronnés, avec de discrètes notes de fleurs blanches. En bouche, l'attaque est franche et racée. The fresh nose develops lemony aromas, with discreet notes of white flowers. In the mouth, the attack is frank and racy
Le nez frais, développe des arômes citronnés, avec de discrètes notes de fleurs blanches. En bouche, l'attaque est franche et racée. The fresh nose develops lemony aromas, with discreet notes of white flowers. In the mouth, the attack is frank and racy
Ce vin est doté d'une robe jaune pâleaux reflets or. Il s'ouvre sur nez expressif de fleur de sureau, de pamplemousse et de bourgeon de cassis. This wine has a pale yellow color with golden reflections. It opens with an expressive nose of elderflower, grapefruit and blackcurrant bud.
Ce vin évoque les fruits à chair jaune. Franche, la bouche est rafraichissante avec une finale minérale. This wine evokes yellow flesh fruits. Frank, the mouth is refreshing with a mineral finish.
Ce vin est doté d'une robe jaune pâleaux reflets or. Il s'ouvre sur nez expressif de fleur de sureau, de pamplemousse et de bourgeon de cassis. This wine has a pale yellow color with golden reflections. It opens with an expressive nose of elderflower, grapefruit and blackcurrant bud.
Ce vin à la robe pâle dévoile un nez fruité et aromatique. This pale colored wine reveals a fruity and aromatic nose.
Ce vin à la robe pâle dévoile un nez fruité et aromatique. This pale colored wine reveals a fruity and aromatic nose.
Sa bouche est juteuse avec une acidité crayeuse et minérale et une belle finale vive et énergique. Its mouth is juicy with a chalky and mineral acidity and a nice lively and energetic finish
En bouche, le vin est équilibré, à la fois charnu avec une belle profondeur sur une finale persistante. In the mouth, the wine is balanced, fleshy with a nice depth on a persistent finish.
En bouche, le vin est équilibré, à la fois charnu avec une belle profondeur sur une finale persistante. In the mouth, the wine is balanced, fleshy with a nice depth on a persistent finish.
Le nez s'ouvre sur des arômes de caramel, de fruits noirs mûrs avec quelques notes épicées. The nose opens with aromas of caramel and ripe black fruits with some spicy notes.
Le nez s'ouvre sur des arômes de caramel, de fruits noirs mûrs avec quelques notes épicées. The nose opens with aromas of caramel and ripe black fruits with some spicy notes.
Robe rubis, il présente un nez aux arômes de baies rouge qu'on retrouve en bouche avec des notes épicées. Ruby-colored, it presents a nose with aromas of red berries that we find in mouth with spicy notes.
Robe rubis, il présente un nez aux arômes de baies rouge qu'on retrouve en bouche avec des notes épicées. Ruby-colored, it presents a nose with aromas of red berries that we find in mouth with spicy notes.
En bouche, il est puissant, avec des tanins soyeux. Sa finale est persistante sur des notes de réglisse. In the mouth, it is powerful, with silky tannins. Its finish is persistent with notes of liquorice
En bouche, il est puissant, avec des tanins soyeux. Sa finale est persistante sur des notes de réglisse. In the mouth, it is powerful, with silky tannins. Its finish is persistent with notes of liquorice
Ce vin à la robe légère est soyeux et élégant, il dévoile un nez de framboise et de cassis, avec de fines notes boisées. This light-colored wine is silky and elegant, revealing a nose of raspberry and blackcurrant, with fine woody notes.
Ce vin à la robe légère est soyeux et élégant, il dévoile un nez de framboise et de cassis, avec de fines notes boisées. This light-colored wine is silky and elegant, revealing a nose of raspberry and blackcurrant, with fine woody notes.
Rejoignez MoodMap sur iOS
Découvrez la carte interactive de vos amis, enregistrez vos adresses préférées et partagez vos moments food !
Télécharger sur l'App Store

